2 комментария | Оставить комментарий
Friends
15 Декабрь 2009 @ 13:26
15 Декабрь 2009 @ 17:15
Есть такое художественное направление в японском поварском искусстве как фигурные (узорные) суси. При всех прочих достоинствах сусей это еще и выглядит эффектно. Сам я правда делать их не пробовал, но зато приобрел специальную книгу "Фигурные маки-дзуси и нигири-дзуси" с дальним прицелом когда-либо научиться. Написана она победителем 3 и 4 Всеяпонского конкурса суси-поваров, в номинации "Нигиридзуси", Кавасуми Кэн и содержит огромное количество удивительных рецептов суси. И как пример - один из рецептов.Хочу обратить ваше внимание, что книга эта написана японцем для японцев, то есть для тех, у кого искусство делать суси в крови, передается из поколения в поколение и являтся совершенно естественным и привычным делом. Поэтому в этой книге мало внимания уделяется азам, скорее, это мастер-класс, высший пилотаж даже для самих японцев. Не огорчайтесь, если у вас что-то не получится - это, скорее всего, не получится и у среднестатистического нетренированного японца.
Как написано в книге - здесь нет каких то "сверхсекретных технологий", узнав о которых, вы автоматически станете суси-мастером. Терпение, упорство, тренировка - вот составляющие успеха японских мастеров. Именно этому и учатся годами.
Даже если у вас и нет подходящих ингридиентов или просто не получается - рассматривайте данный материал как культурно-познавательную статью, раскрывающую еще одну сторону жизни Японии.
Рецепт, технология и описание
14 Декабрь 2009 @ 16:22
Вот что мне, помимо всего прочего, нравится у Синкая Макото - то, что его захватывающие дух виды японского неба (можно посмотреть в этом посте) - ничуть не преувеличение и не художественный вымысел. Вот, в Тояме - была днем гроза, а вечером распогодилось, небо стало меняться ... И я схватил фотик и успевал нажать кнопку пока солнце не село.

Смотреть закатные тоямские фото

Смотреть закатные тоямские фото
13 Декабрь 2009 @ 19:34
...выборочно из твиттера:
- Мои ноги давно привыкли к обуви Ecco. Но сам я никак не могу привыкнуть к тому, что зимняя обувь Ecco скользкая! Я каждый раз обещаю себе купить обувь другой марки, но почему-то не нахожу ничего привлекательного/удобного. Приходится скользить
- Журнал TimeOut отмучался http://tinyurl.com/yadm2yh
- В маршрутке сразу три девушки с зимними меховыми ушками - разных моделей, цветов и калибров. Новая мода?
- Судя по тому, как часто сверлят смежную стену наши соседи - у них уже эта стена вся должна быть в полочках
- Снег
13 Декабрь 2009 @ 12:37
Японцы любят шоколад. А еще Япония известна как страна, любящая и успешно производящая различные электронные девайсы. Эти две страсти не могли не сойтись вместе: шоколадный телефон!

Смотреть и читать про телефон дальше

Смотреть и читать про телефон дальше
12 Декабрь 2009 @ 21:21
...то ли абсурдная комедия, то ли своеобразная притча:

Если нравится актерский состав - стоит сходить.
А иначе - не стоит.

Если нравится актерский состав - стоит сходить.
А иначе - не стоит.
12 Декабрь 2009 @ 21:43
Ездили тут на выходных в Осаку - пригласили нас на юбилей конференции "Osaka on the world". Посетили зажигательный концерт аргентинских танцоров и музыкантов. Народные танцы, народные песни. Душа, что называется, развернулась и завернулось. Несколько роликов,которые я там записал как смог из того многого, что было. Обратил внимание, кстати, что в народных аргентинских танцах и народных русских немало встречается схожих элементов.
Еще горячие аргентинскиепарни танцы
Еще горячие аргентинские
11 Декабрь 2009 @ 14:26
...веселые английские ребята:
Вообще же есть такое ощущение что сегодня интересная музыка, ммм... скажем так, общетрадиционных направлений приходит из:
а) Великобритании (как всегда);
б) Скандинавии;
в) какой-то американской глухомани;
г) Японии, которая особо хороша в плане минималистичной электроники и/или нойза.
Остальные как-то так... не особо принимают участия.
Вообще же есть такое ощущение что сегодня интересная музыка, ммм... скажем так, общетрадиционных направлений приходит из:
а) Великобритании (как всегда);
б) Скандинавии;
в) какой-то американской глухомани;
г) Японии, которая особо хороша в плане минималистичной электроники и/или нойза.
Остальные как-то так... не особо принимают участия.
11 Декабрь 2009 @ 10:46
11 Декабрь 2009 @ 17:38
Прогуливаясь по райончику Осаки, именуемому "Американская деревня", увидел вдруг такое. И встал, как вкопанный. Как конь перед травой. Получил острейшую передозировку гламура и роскоши. Мерседесы в алмазных звездах.

Немножко стряхнув с себя дурман жирующего капитализма, стал осторожно осматривать, что ж это за чудо-юдо.
Оказалось, что сие сверкающее и блестящее - суть творение рук некоей группы D.A.D, являющейся, как следовало из описания, брендом в мире автомобильных аксессуаров...
Мерседесы в стразиках (продолжение на japan.dzimitori.ru)

Немножко стряхнув с себя дурман жирующего капитализма, стал осторожно осматривать, что ж это за чудо-юдо.
Оказалось, что сие сверкающее и блестящее - суть творение рук некоей группы D.A.D, являющейся, как следовало из описания, брендом в мире автомобильных аксессуаров...
Мерседесы в стразиках (продолжение на japan.dzimitori.ru)
11 Декабрь 2009 @ 10:32

Сет фотографий
А вот забавная новость:

Помните фотографии загадочной небесной спирали, появившейся на днях в небе над Норвегией?
Так вот - это была русская баллистическая ракета.
10 Декабрь 2009 @ 21:58
...когда-то помню очень хотел увидеть и услышать Rammstein в живую:

И вот пожалуйста!
Вот только не сильно они уже интересны.
То есть, от эпатажа, от шоу наверняка получу какое-то удовольствие, а от музыки - вряд ли.

И вот пожалуйста!
Вот только не сильно они уже интересны.
То есть, от эпатажа, от шоу наверняка получу какое-то удовольствие, а от музыки - вряд ли.
10 Декабрь 2009 @ 21:39
11 Декабрь 2009 @ 04:31
10 Декабрь 2009 @ 21:19
В Кансайском аэропорту (одном из крупнейших в мире международных аэропортов), на четвертом этаже в зале международных перелетов, откуда улетают за моря и куда прилетают иноземцы, замечен и обследован был мною занимательный монумент - кусок Берлинской стены. Как человек, проживший в ГДР пять лет на территории баз ГСВГ, и таким образом имеющий некоторое косвенное отношение ко всем этим делам, пройти мимо такого я не мог.

В честь 20-летия разрушения Берлинской стены и объединения ГДР и ФРГ уж не знаю зачем у японцев установили вот такую вот символизирующую бетонную плиту. Насколько можно понять из описания - подарок от немцев, а точнее, от Центра развития туризма Германии, дорогим братьям по капитализму - японцам. Но где там то ГДР и где там ФРГ, и зачем там была стена и какой во всем этом смысл - думаю, не многие из японцев знают-понимают, уж очень все это от них далеко во всех смыслах. Но тут же имеется выставка-экспозиция, где японцам (которые вдруг не в курсе) все расскажут наглядно в плакатах.
Продолжение, в котором мы смотрим поясняющие плакаты и читаем надписи на стене (на japan.dzimitori.com)

В честь 20-летия разрушения Берлинской стены и объединения ГДР и ФРГ уж не знаю зачем у японцев установили вот такую вот символизирующую бетонную плиту. Насколько можно понять из описания - подарок от немцев, а точнее, от Центра развития туризма Германии, дорогим братьям по капитализму - японцам. Но где там то ГДР и где там ФРГ, и зачем там была стена и какой во всем этом смысл - думаю, не многие из японцев знают-понимают, уж очень все это от них далеко во всех смыслах. Но тут же имеется выставка-экспозиция, где японцам (которые вдруг не в курсе) все расскажут наглядно в плакатах.
Продолжение, в котором мы смотрим поясняющие плакаты и читаем надписи на стене (на japan.dzimitori.com)
10 Декабрь 2009 @ 08:28
Про себя немного потом, а пока хочу опять обратиться за помощью.
Задача: перевести "うまさぎっしり新潟" на русский.
Если переводить по словам, то
- "うまさ" - это существительное, образованное от прилагательного "вкусный", то есть это и "вкуснятина", и "прекрасный вкус (чего-либо)", и даже иногда немного "наслаждение вкусом".
- "ぎっしり" - это "забитый по завязку", "очень много", "сколько влезет"
- "新潟" - это "Ниигата".
Этим ёмким слоганом японцы хвалят Ниигату за то, что там всяких вкусностей ну очень много.
Теперь собственно вопрос, как это лучше сказать по-русски, по возможности - в двух-трех словах + слово "Ниигата"?
Ни у кого нет никаких идей?
Заранее спасибо
Задача: перевести "うまさぎっしり新潟" на русский.
Если переводить по словам, то
- "うまさ" - это существительное, образованное от прилагательного "вкусный", то есть это и "вкуснятина", и "прекрасный вкус (чего-либо)", и даже иногда немного "наслаждение вкусом".
- "ぎっしり" - это "забитый по завязку", "очень много", "сколько влезет"
- "新潟" - это "Ниигата".
Этим ёмким слоганом японцы хвалят Ниигату за то, что там всяких вкусностей ну очень много.
Теперь собственно вопрос, как это лучше сказать по-русски, по возможности - в двух-трех словах + слово "Ниигата"?
Ни у кого нет никаких идей?
Заранее спасибо
09 Декабрь 2009 @ 15:25
09 Декабрь 2009 @ 18:06
В Японии нельзя сдохшего мурзика или бобика пойти и просто прикопать где-нибудь в лесочке или рощице. Во-первых, для многих это далеко, а во-вторых, законы это запрещают.
Поэтому люди сдают умершее животное в местный храмик, где усопшего питомца натурально отпевают (вкратце, конечно) и потом кремируют – через несколько дней вы получаете пепел (а точнее, кости, потому что даже людей в Японии кремируют до костей, а до пепла – это другая технология требуется). Но чтобы снизить стоимость расходов, животных обычно кремируют не по отдельности, а кучкой, что может ранить чувства некоторых хозяев...
Кремация на дом - продолжение на japan.dzimitori.com
Поэтому люди сдают умершее животное в местный храмик, где усопшего питомца натурально отпевают (вкратце, конечно) и потом кремируют – через несколько дней вы получаете пепел (а точнее, кости, потому что даже людей в Японии кремируют до костей, а до пепла – это другая технология требуется). Но чтобы снизить стоимость расходов, животных обычно кремируют не по отдельности, а кучкой, что может ранить чувства некоторых хозяев...
Кремация на дом - продолжение на japan.dzimitori.com
09 Декабрь 2009 @ 09:44



